Elite Games - Свобода среди звезд!
.
ВНИМАНИЕ!
Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм.
Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!

  » XTNL v1.1 (англ.версия) для XT 2.2/Steam. Развитие перевода. | страница 1
Конференция предназначена для общения пилотов. Для удобства она разделена на каналы, каждый из которых посвящен определенной игре. Пожалуйста, открывайте темы только в соответствующих каналах и после того, как убедитесь, что данный вопрос не обсуждался ранее.

Поиск | Правила конференции | Фотоальбом | Регистрация | Список пилотов | Профиль | Войти и проверить личные сообщения | Вход

   Страница 1 из 3
На страницу: 1, 2, 3  След. | Все страницы
Поиск в этой теме:
Канал X-Tension/X-BTF: «XTNL v1.1 (англ.версия) для XT 2.2/Steam. Развитие перевода.»
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014

Тема по оригинальной модификации здесь
Начав работу над модом, aL144 замахнулся в моем понимании на нечто грандиозное, на сотрясание основ. Поскольку мысль о том, что эту игру можно модифицировать в отсутствие скриптов и их редактора, не только не приходит в голову сами знаете какому коммюнити, но и считается чуть ли не крамольной.
Но aL144 не побоялся стряхнуть пыль с уже забытых многими трудов пилотов Elite-Games, что в сочетании с отличными знаниями самого мододела, принесло свои плоды.
Сам мод создан на базе версии от Нового Диска и не имеет версии на английском языке. Вместе с тем, модификация такого масштаба просто не имеет права быть только на русском.

Данная тема первоначально создавалась для перевода модификации на англ. язык, в том числе путем замены файлов первой распакованной сборки мода, собранной на локализации от Нового Диска.
"Топорный" вариант перевода 44001.txt был сделан за несколько дней.
В последствии из-за различий между оригинальной игрой и локализацией НД, фактической несовместимостью файлов модификации с версиями игры "не от Нового Диска" пришлось создавать новую версию мода на 001.obj от ориг. английской игры.
Также выяснилось, что оригинальная модификация не совместима с патчем 2.2, решение чего нашел Shaddie, убрав из 00749.bod информацию о связи между секторами.
Попутно было установлено, что игра не хочет понимать cat/dat выше 01 (т.е. 02, 02 и т.д.), но отлично воспринимает запакованные в 01 cat/dat ресурсы модификации.
Параллельно к созданию перевода подключился YogSagot(ура!!!), от которого все мы ждем нормального перевода 44001.txt Подмигиваю

Прошел почти месяц с выхода модификации aL144 и столько же, как мне взбрело в голову сделать ее английской.
Ну что ж, могу предложить вам очередной билд модификации на англ. языке :

X-Tension New Life v.1 build 26012015(EN)

Английская версия модификации на основе 001.obj от оригинальной игры, а не от Нового Диска.
Предназначена для нераспакованной игры версии патча 2.2 и 2.1а, а также Steam версии игры.
Не совместима с локализацией от Нового диска.

Особенности:
1. Карта с секторами из Х2 и Х3, а также новыми секторами aL144.
2. Новые музыкальные треки секторов.
3. Из за ограничений, установленных последним пачтем игры (2.2), для работоспособности мода на карте галактики пришлось убрать связи между секторами (что не особо и мешает, поскольку врата обозначены на карте сектора).
Использован 00749.bod без информации о связи между секторами на карте вселенной (по совету Shaddie, но не его вариант файла)
4. Текст мода - полностью английский, описания секторов переведы на скорую руку. Ждем нормаальноо перевода от YogSagot'а.
5. Озвучка - английская.
6. Для тех, кто особенно ностальгирует добавлен стартовый сэйв в секторе Argon Prime.

Багфиксы этой версии по сравнению с предыдущей:
1. Изменены координаты пятерок пиратов и ксенонов в начальном секторе, сдвинуты немного вниз.
2. Сектор Nathan's Voyage (Путешествие Натана) - добавлена 1 планета и 1 солнце.
3. Сектор Merchant Haven (Приют Торговца) - рудная шахта теперь действительно рудная.
4. Сектор Wastelands (Пустоши) - аналогично с фабрикой пшеницы.
5. Сектор Turuk's Shadow (Тень Турука) - добавлена 1 планета и 1 солнце.
6. Сектор Three fingers (Три пальца) - рудная шахта теперь действительно рудная.

Установка:
скопировать содержимое архива в папку с нераспакованной игрой, согласиться на замену файлов.
Начало новой игры обязательно.

Для тех, кто уже скачал 300 мб предыдущей версии, предлагаю апдейт до новой (18 мб):
Update X-Tension New Life v.1 build 26012015(EN)
Установка:
скопировать содержимое архива в папку с нераспакованной игрой, согласиться на замену файлов.
Начало новой игры также обязательно.

Специально для тех, у кого по какой-то неведомой для егософта причине Гы-гы нет запакованной версии игры выкладываю ссылку на архив мода для распакованной версии игры.
Игра должна быть не от Нового диска и, очень желательно - без каких-либо сторонних добавлений.
XTNL_v1_build26012015_(ENG)_unpack
порядок установки - скопировать в папку с распакованной игрой, согласившись на замену файлов.

До момента окончания YogSagot'ом нормального перевода описания секторов данный build26012015 английской версии считаю последним на имеющемся переводе.
Последующие варианты могут быть собраны в случае:
1. Появлением грамотного перевода на англ. язык описаний секторов мода;
2. Принятие командой мода решения о внесении изменений в карту галактики;
3. Устранения до сих пор не обнаруженного супер-пупер-бага Улыбка
4. В иных случаях, которые взбредут нам в голову Хы...

В любом случае, следующие варианты мода будут выпускаться в качестве отдельного билда и апдейтов к старым.


С уважением ко всем фанатам X-Tension,
aL144 & profit

2015, elite-games.ru


Не оставляя надежды на появление у кого-нибудь желания поработать над переводом описаний секторов модификации, выкладываю
архив с последней на текущий момент версией русского текста мода и имеющейся сейчас альфа версии англ. перевода
_________________
Wanna play?

Последний раз редактировалось: profit (21:59 11-02-2015), всего редактировалось 27 раз(а)
Последний раз редактировалось: Shepard (01:46 07-01-2015), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 17:38 06-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
Обновил ссылку на "англофикацию".
1. Добавлено англ. меню и англ. экран загрузки.
2. Исправлена проблема появления русских символов на карте.
_________________
Wanna play?
    Добавлено: 14:01 07-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
Может, есть у кого идеи как побороть рассинхронизацию звука при замене озвучки от Нового Диска на файлы оригинальной игры?
00144.dat
00244.dat
_________________
Wanna play?
    Добавлено: 15:58 07-01-2015   
aL144
 322 EGP


Рейтинг канала: 6(323)
Репутация: 27
Сообщения: 426
Откуда: Город непуганных идиотов
Зарегистрирован: 07.05.2014
Это та еще проблема, где то тут была бородатая тема, где пытались решить подобное, но вроде так и не смогли. Но можно ковырять дальше самим, думаю можно будет придумать что и как сделать.
_________________
Там где я был - смерти никогда не было, там где я есть - ее никогда не будет...
    Добавлено: 16:09 07-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
aL144 :
Это та еще проблема, где то тут была бородатая тема, где пытались решить подобное, но вроде так и не смогли.

изучал...
В общем, я все больше склоняюсь к тому, чтоб склонить тебя сделать инсталятор только мода (самих модифицированных файлов с выбором языка (текст).
Тогда будет универсально и проще.
Надо будет только или предусмотреть распаковку конечного клиента, или запаковать мод. Интересно, 02.dat и т.д. игра воспримет?
_________________
Wanna play?

Последний раз редактировалось: profit (16:15 07-01-2015), всего редактировалось 3 раз(а)
    Добавлено: 16:12 07-01-2015   
Мамонт
 1818 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 6(330)
Репутация: 468
Сообщения: 9083
Откуда: Кайнозойская эра
Зарегистрирован: 29.09.2003
Файл озвучки от Нового диска не подходит к английскому переводу, по причине не то что бы рассинхрона. Дело в том что новый диск делал озвучку свою и с нуля, не пытаясь втиснуться во временные рамки, как это сделано на пиратских озвучках.

Должен быть файл, в котором в строках проставлены маркеры времени и ссылки на строки текстового перевода. Где я вам не скажу, это лучше у мододелов и тех кто ковырял нутро игры спрашивать. Но в любом случае, те кто имел дело с игрой, ковыряли английский версию игры изначально. Что бы не нарушать авторских прав на территории РФ и стран СНГ.
_________________
Misereatur nostri omnipotens Deus et, dimissis peccatis nostris, perducat nos ad vitam aeternam. Amen.
    Добавлено: 16:46 07-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
Мамонт :
Должен быть файл, в котором в строках проставлены маркеры времени и ссылки на строки текстового перевода.

В общем, методом исключения установлено, что это какой-то из файлов в папке \L. Может быть, и 001.obj который модифицируется в моде. Сейчас более точно проверю.
profit :
001.obj

Ни как этого не хотелось, но это точно он. Работы прибавляется.

Как мне кажется, нормальной англоязычной модификации не получится без правки файла 001.obj. Либо мода, либо оригинальной англ. игры (перенос всех секторов из мода). Поскольку именно в нем НД сделал привязку к своей озвучке. Кроме того, мною установлено, что просто установка основных файлов мода на англ. игру приводит к потере надписей и т.п.

Так что, если автор не против, займусь 2-м вариантом - переносом секторов.
_________________
Wanna play?

Последний раз редактировалось: profit (02:30 08-01-2015), всего редактировалось 3 раз(а)
    Добавлено: 00:25 08-01-2015   
aL144
 322 EGP


Рейтинг канала: 6(323)
Репутация: 27
Сообщения: 426
Откуда: Город непуганных идиотов
Зарегистрирован: 07.05.2014
Не против, надеюсь, что сектора будут копироваться при двух открытых редакторах карт, иначе работы будет в сотни раз больше.
_________________
Там где я был - смерти никогда не было, там где я есть - ее никогда не будет...
    Добавлено: 11:33 08-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
aL144 :
что сектора будут копироваться при двух открытых редакторах карт
нет не будут Улыбка переношу каждый объект
_________________
Wanna play?
    Добавлено: 12:39 08-01-2015   
aL144
 322 EGP


Рейтинг канала: 6(323)
Репутация: 27
Сообщения: 426
Откуда: Город непуганных идиотов
Зарегистрирован: 07.05.2014
Кроме терпения и выдержки посоветовать более ничего не могу)
_________________
Там где я был - смерти никогда не было, там где я есть - ее никогда не будет...
    Добавлено: 13:11 08-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
Сдюжим.
_________________
Wanna play?
    Добавлено: 13:48 08-01-2015   
Shaddie
 556 EGP


Рейтинг канала: 6(438)
Репутация: 118
Сообщения: 261
Откуда: Томск
Зарегистрирован: 09.09.2004
profit :
Мамонт :
Должен быть файл, в котором в строках проставлены маркеры времени и ссылки на строки текстового перевода.

В общем, методом исключения установлено, что это какой-то из файлов в папке \L. Может быть, и 001.obj который модифицируется в моде. Сейчас более точно проверю.
profit :
001.obj

Ни как этого не хотелось, но это точно он. Работы прибавляется.

Разметка озвучки находится в процедуре TX_AUDIO.Set() в обже.
_________________
Быстро едешь, тихо понесут...
    Добавлено: 15:15 08-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
Shaddie :
Разметка озвучки находится в процедуре TX_AUDIO.Set() в обже.

эх, если бы мне это о чем-то говорило... Расстроен
кроме того
profit :
установка основных файлов мода на англ. игру приводит к потере надписей и т.п.

_________________
Wanna play?

Последний раз редактировалось: profit (15:33 08-01-2015), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 15:25 08-01-2015   
Shaddie
 556 EGP


Рейтинг канала: 6(438)
Репутация: 118
Сообщения: 261
Откуда: Томск
Зарегистрирован: 09.09.2004
profit :
Shaddie :
Разметка озвучки находится в процедуре TX_AUDIO.Set() в обже.

эх, если бы мне это о чем-то говорило... Расстроен
кроме того
profit :
установка основных файлов мода на англ. игру приводит к потере надписей и т.п.
По сути надо взять оригинальный обж от англ. версии и редактором карт добавить туда сектора. Плюс корректировка текстовых файлов.
_________________
Быстро едешь, тихо понесут...
    Добавлено: 15:38 08-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
Shaddie :
бж от англ. версии и редактором карт добавить туда сектора. П

этим и занимаюсь уже
Shaddie :
Плюс корректировка текстовых файлов.

сделано - жду критики и редактирования перевода профессионалами
_________________
Wanna play?
    Добавлено: 15:40 08-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
В 1 пост темы добавлен вариант перевода со шрифтами от оригинальной игры.
В случае установки этого варианта - в меню игрока "P" будет отсутствовать "запись в журнал" и последующая надпись "введите запись". Причина - модифицированный файл 001.obj на базе локализации от НД.
_________________
Wanna play?

Последний раз редактировалось: profit (01:48 09-01-2015), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 01:47 09-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
В связи с переносом карты со всеми ее потрохами из файла 001.obj мода в 001.obj от оригинальной англ. игры, выход следующей версии "англофикации" ожидается не раньше, чем через неделю. Хотя, все может быть...

Еще раз повторю просьбу к хорошо владеющим англ. языком пилотам. Не могли бы вы проверить мой перевод на англ. язык текста мода (описания секторов) в файле 44001.txt, который содержится в любом из архивов, ссылки на которые даны в первом сообщении темы.
_________________
Wanna play?
    Добавлено: 02:37 10-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
На текущий момент карта мода перенесена в в 001.obj от оригинальной англ. игры на 40%.
За время работы на англофикацией мода с момента начала перевода файла 440001.txt уже просмотрено 3 сезона Касла, который смотрю в отдельном окошке на мониторе. Вот это и называется совмещение приятного с полезным Улыбка
_________________
Wanna play?

Последний раз редактировалось: profit (11:43 14-01-2015), всего редактировалось 2 раз(а)
    Добавлено: 10:22 14-01-2015   
profit
 467 EGP


Рейтинг канала: 6(251)
Репутация: 50
Сообщения: 288
Откуда: отсюда
Зарегистрирован: 25.12.2014
Карта мода перенесена в в 001.obj от оригинальной англ. игры на 60%.
_________________
Wanna play?
    Добавлено: 23:45 16-01-2015   
YogSagot
 1175 EGP


Рейтинг канала: 4(60)
Репутация: 275
Сообщения: 2796
Откуда: Daugavpils, Latvija
Зарегистрирован: 17.08.2003
profit :
Не могли бы вы проверить мой перевод на англ. язык текста мода (описания секторов) в файле 44001.txt

Там в файле три с половиной тысячи строк. Укажи хоть ориентировачно, по каким индексам искать. ОК?
    Добавлено: 00:06 17-01-2015   
Канал X-Tension/X-BTF: «XTNL v1.1 (англ.версия) для XT 2.2/Steam. Развитие перевода.»
На страницу: 1, 2, 3  След. | Все страницы
  
Показать: 
Предыдущая тема | Следующая тема |
К списку каналов | Наверх страницы
Цитата не в тему: Не могу разогнать монитор до 17 дюймов, получается только до 15... (огорчился Jekas)

  » XTNL v1.1 (англ.версия) для XT 2.2/Steam. Развитие перевода. | страница 1
Каналы: Новости | Elite | Elite: Dangerous | Freelancer | Star Citizen | X-Tension/X-BTF | X2: The Threat | X3: Reunion | X3: Terran Conflict | X Rebirth | X4: Foundations | EVE Online | Orbiter | Kerbal Space Program | Evochron | VoidExpanse | Космические Миры | Онлайновые игры | Другие игры | Цифровая дистрибуция | play.elite-games.ru | ЗВ 2: Гражданская война | Творчество | Железо | Игра Мечты | Сайт
   Дизайн Elite Games V5 beta.18